[Verse 1]
Every night, I live and die
هر شب،من زنده میشم و میمیرم
Feel the party to my bones
از اعماق وجودم پارتی رو احساس میکنم
Watch the wasters blow the speakers
دارم آدمای مست رو تماشا میکنم که بلندگو هارو منفجر میکنن
Spill my guts beneath the outdoor light
زیر چراغ, بیرون دارم بالا میارم
It's just another graceless night
امشبم یه شب فاسد دیگست
1]
Every night, I live and die
هر شب،من زنده میشم و میمیرم
Feel the party to my bones
از اعماق وجودم پارتی رو احساس میکنم
Watch the wasters blow the speakers
دارم آدمای مست رو تماشا میکنم که بلندگو هارو منفجر میکنن
Spill my guts beneath the outdoor light
زیر چراغ, بیرون دارم بالا میارم
It's just another graceless night
امشبم یه شب فاسد دیگست
I hate the headlines and the weather
من از آب وهوا و تیترخبرا متنفرم
( لرد تو مصاحبش گفته بود منظورش از این خط درمورد آب و هوای نیویورک و شایعات عجیب و غریب تو نیویورکه)
I'm 19 and I'm on fire
من 19 سالمه و رو آتیشم
(2تا معنی داره
1_ اول باتوجه ب خط قبل میتونی اشاره به تابستونای داغ نیویورک داشته باشه
2_ on fire هم به معنی جذاب و هم به معنی معرکست
میگه با این حالی ک 19 سالمه ولی موفقیتای زیادی کسب کردم)
But when we're dancing I'm alright
اما وقتی داریم میرقصیم من حالم خوبه
It's just another graceless night
امشبم یه شب فاسد دیگست
[Pre-Chorus]
Are you lost enough?
به اندازه کافی گم شدی؟
Have another drink, get lost in us
یه نوشیدنی دیگه برو بالا،و تو خودمون گم شو(غرق شو)
This is how we get notorious, oh
این جوریه که رسوا میشیم
'Cause I don't know
چون من نمیدونم
If they keep tellin' me where to go
اگه هی بهم بگن کجا برم
I'll blow my brains out to the radio
من مخمو با رادیو میترکونم
[Chorus]
All of the things we're taking
همه چیزهایی که ما تحمل میکنیم
'Cause we are young and we're ashamed
چون ک ما جوون و شرمنده ایم
Send us to perfeces
مارو میفرستن به جاهای ایده آل
All of our heroes fading
همه ی قهرمانامون دارن ناپدید میشن
Now I can't stand to be alone
حالا نمیتونم تنها بودنو تحمل کنم
Let's go to perfect places
بزن بریم جاهای ایده آل
تکرار کورس آهنگ
[Outro]
All the nights spent off our faces
همه این شبا جلو چشممون گذشت
Trying to find these perfect places
تلاش میکردیم که این مکانهای ایده آل رو پیدا کنیم
What the f**k are perfect places anyway?
اصلا مکانهای ایدع آل چه گ**هین؟
All the nights spent off our faces
همه این شبا جلو چشممون گذشت
پرشین لیریک...
ما را در سایت پرشین لیریک دنبال می کنید
برچسب : ترجمه,آهنگ, نویسنده : alyricland1 بازدید : 2013 تاريخ : يکشنبه 26 شهريور 1396 ساعت: 16:03