متن و ترجمه آهنگ Carolina از harry styles

ساخت وبلاگ


[Verse 1]
She's got a family in Carolina (woo, oh yeah)

اون دختر یه خونواده تو شهر کارولینا داره
So far away, but she says I remind her of home (woo, oh yeah)

خیلی از اینجا دوره،اما دختره میگه من اونو از روی شهرش یادم میاد
Feeling oh so far from home (woo, oh yeah)

احساس دوری از خونه میکنه
She never saw herself as a West Coaster (woo, oh yeah)


[Verse 1]
She's got a family in Carolina (woo, oh yeah)

اون دختر یه خونواده تو شهر کارولینا داره
So far away, but she says I remind her of home (woo, oh yeah)

خیلی از اینجا دوره،اما دختره میگه من اونو از روی شهرش یادم میاد
Feeling oh so far from home (woo, oh yeah)

احساس دوری از خونه میکنه
She never saw herself as a West Coaster (woo, oh yeah)

اون هیچوقت خودشو اهل وست کوستر نمیدونه

( خب دیگه باید یه توضیحاتی داده شه

این آهنگ مربوبهTownes Adair Jones, دوست دختر هری استایلز ه که اولین بار تو سال 2014 با هری قرار گذاشت

تونز اصالتا اهل جنوب کارولیناست ولی خودشو یه شهروند آمریکایی میدونه)

Moved all the way 'cause her grandma told her: (woo, oh yeah)

اون دختر این همه راهو از اونجا اومده چون مادربزرگش بهش گفته بود ه
"Townes, better swim before you drown" (woo, oh yeah)
تونز، بهتره شنا کنی قبل اینکه غرق بشی

( خیلی ازدخترا و پسرا به یه شهر بزرگتر نقل مکان میکنن تا آینده بهتری داشته باشن)
[Chorus]
She's a good girl(la la la la la la la la la la)

اون دخترخوبیه
She's such a good girl (la la la la la la la la la la)

خیلی دختر خوبیه
She's a good girl (la la la la la la la la la la)

اون دخترخوبیه
She feels so good(woo, oh yeah)

خیلی حس خوبی بهم میده

[Verse 2]
She's got a book for every situation (situation)

اون دختر یه کتاب برای هر موقعیتی داره

( یه کنایست معمولا واسه افرادی استفاده میشه که خوب بلدن با اتفاقایی که براشون میافته مقابله کنن)
Gets into parties without invitations (invitations)

بدون دعوت به مهمونیا میره

( داره میگه دختره آشناهای زیادی داره که تو موقعیتای مختلف مثل پارتی هواشو دارن و کمکش میکنن)
How could you ever turn her down? (down, down, down, down)

نمیدونم اصلا میتونی به درخواستاش جواب رد بدی؟
There's not a drink that I think could sink her (sink her)

نوشیدنی نیست که بتونی غرقش کنه

( دختره خوب مست میشه)
How would I tell her that she's all I think about? (think

about)

چجوری بهش بگم همه چیزیه که بهش فکر میکنم؟
Well, I guess she just found out
خب، انگار که تازگیا فهمیده

**** تکرار کورس آهنگ *****

پرشین لیریک...
ما را در سایت پرشین لیریک دنبال می کنید

برچسب : ترجمه,آهنگ, نویسنده : alyricland1 بازدید : 4787 تاريخ : يکشنبه 26 شهريور 1396 ساعت: 16:03