متن و ترجمه آهنگ What do I know از ed Sheeran

ساخت وبلاگ

1]
Ain't got a soapbox I can stand upon

من تریبونی ندارم ک بالاش بایستم

( منظور اد اینه ک شخص خاصی مثلا سیاستمدار،دانشمند یا واعظ مذهبی نیست)
But God gave me a stage, a guitar and a song

اما خدا بهم یه استیج داده،یه گیتار و یه آهنگ
My daddy told me, "Son, don't you get involved in

بابام بهم گفت پسرم،خودتو درگیر
Politics, religions or other people's quarrel"

سیاست،مذهب یا اختلافات مردم دیگه نکن

Verse 1]
Ain't got a soapbox I can stand upon

من تریبونی ندارم ک بالاش بایستم

( منظور اد اینه ک شخص خاصی مثلا سیاستمدار،دانشمند یا واعظ مذهبی نیست)
But God gave me a stage, a guitar and a song

اما خدا بهم یه استیج داده،یه گیتار و یه آهنگ
My daddy told me, "Son, don't you get involved in

بابام بهم گفت پسرم،خودتو درگیر
Politics, religions or other people's quarrel"

سیاست،مذهب یا اختلافات مردم دیگه نکن

[Pre-Chorus]
I'll paint the picture, let me set the scene

من یه تصویر نقاشی میکنم،بزار بهت نشون بدم( بزار بهت توضیحش بدم)

know when I have children they will know what it means

میدونم وقتی ک بچه دارشم اونا میفهمن منظورم چی بوده

And I pass on these things my family's given to me

من چیزایی ک خونوادم بهم دادن منتقل میکنم
Just love, and understanding positivity

فقط عشق،و درک مثبت بودن رو

[Chorus]
We could change this whole world with a piano

ما میتونیم کل این دنیا با یه پیانو تغییر بدیم
Add a bass, some guitar, grab a beat and away we go

صدای بم بهش اضافه کن،یکم گیتار، ریتم بگیر و ما دور میشیم
I'm just a boy with a one-man show

من فقط یه پسرم ک تنهایی شوهامو اجرا میکنم
No university, no degree, but lord knows

هیچ دانشگاه و مدرکی درکار نیست،فقط خدا میدونه
Everybody's talking 'bout exponential growth

همه درمورد تورم صحبت میکنن
And the stock market crashing and their portfolios

و سقوط سهام بازار، و.درمورد بورس
While I'll be sitting here with a song that I wrote

درحالی ک من اینجا با شعری ک نوشتم نشستم
Sing, love could change the world in a moment

و میخونم ک،عشق میتونه دنیا رو تو یه لحظه عوض کنه
But what do I know?

اما من چ بدونم
Love can change the world in a moment

عشق میتونه دنیا رو تو یه لحظه عوض کنه
But what do I know?

اما من چ بدونم
Love can change the world in a moment

عشق میتونه دنیا رو تو یه لحظه عوض کنه

تکرار کورس آهنگ

[Verse 2]
The revolution's coming, it's a minute away

دگرگونی ( آشوب) داره از راه میرسه،یه دقیقه مونده
I saw people marching in the streets today

امروز مردمی رو تو خیابون دیدم ک رژه میرفتن
You know we are made up of love and hate

میدونی ک ما ساخته ی عشق و نفرتیم
But both of them are balanced on a razor blade

اما هردوتاشون،رو یه تیغه ی چاقو متعادلند

پرشین لیریک...
ما را در سایت پرشین لیریک دنبال می کنید

برچسب : ترجمه,آهنگ, نویسنده : alyricland1 بازدید : 4189 تاريخ : يکشنبه 26 شهريور 1396 ساعت: 16:03